viernes, 11 de enero de 2008

La lucha democrática

El 24 de febrero próximo los suizos que así lo deseen podrán acudir a votar con motivo de un referéndum en el que se les pregunta si están a favor o en contra de una iniciativa popular “contra el ruido de los aviones de combate sobre las áreas turísticas”. Como es sabido en la Confederación Helvética los ciudadanos suelen organizarse para conseguir que sus iniciativas sean llevadas a votación popular, como es el caso ahora con el ruido de los aviones.

El gobierno aconseja no dar apoyo a esta iniciativa, pues si se prohibiera el uso del espacio aéreo que hasta ahora se ha destinado a los aviones de combate, éstos se quedarían sin posibilidades de entrenarse en condiciones reales, peligrando entonces no sólo la seguridad del aire (terrorismo), sino incluso “la soberanía de Suiza”.

La democracia es, en ocasiones, una situación competitiva y el referéndum en el que se deben decidir cuestiones que son defendidas intensamente por una de las partes o por ambas, parece un instrumento ideal para agravar aún más las divisiones de la sociedad. El caso del ruido provocado por los aviones de combate sobre los hermosos valles alpinos es, al parecer, terrible. Dice Nietzsche que ahí tuvo la idea genial del eterno retorno. Y por ahí entran en Suiza muchas divisas de los turistas. Son los conservadores del paisaje y de la calma los que se oponen a la iniciativa. Los famosos nimbys. Hipócrita lector.

Por otra parte el gobierno da tintes trágicos a las consecuencias de esta decisión. Sin entrenamiento no hay garantía de la seguridad nacional, pues no basta con los millones de carabinas que los ciudadanos suizos guardan en sus casas, el pueblo más libre, como decía Maquiavelo.

¿Un pueblo dividido? Tal vez no sea necesario presentarlo en estos términos. Al final, ya veremos los resultados, la cuestión se debe decidir por mayoría, y luego habrá que ver de qué modo el gobierno la toma en consideración y propone la modificación del artículo 74 de la Constitución Federal, que en la convocatoria del referéndum contiene el siguiente añadido:

Art. 74a (nouveau) Protection contre le bruit

En temps de paix, les exercices militaires impliquant des avions de combat à réaction sont interdits dans les zones de détente touristiques.

(Nótese que todos los vínculos están, por lo menos, en dos de las lenguas de la Confederación (y las oficiales, en cinco!). Algo que resultaría razonable en nuestro país.).

4 comentarios:

Anónimo dijo...

sr. Gamper,

uno de mis hermanos cursó el equivalente al Cou en Zurich, y en la escuela hicimos un trabajo sobre Suiza. Por este lado le tengo simpatía. He estado unos días allí, en Sils-Maria, donde a Nietzsche se le ocurrió la idea del eterno retorno, en el valle de los Grisones, en la pequeña península de Chastè. Tengo fotos, de la casa-museo de N., etc. Por cierto que una de las noches fui a dormir al albergue de st-moritz y la recepcionista y el cocinero me trataron como casi nadie me había tratado antes, de mal. Luego la recepcionista me pidió perdón, pero había por allí otro miserable de Berna que empezó a despotricar de los "españoles" únicamente ante mi presencia sin que yo abriera la boca. Hablé con otros suizos y un inglés y un japonés en el albergue y lo pasamos bien, pero realmente estas otras personas, por llamarlas de algún modo, que intentaron humillarme, no sé muy bien dónde se creen que viven y qué se creen que son. Quizá esto explica una cosa como el nazismo. Vamos, estoy seguro.

pero no le abrumo más con anécdotas personales y paso a discutir:


no son todo elogios lo que yo hago de Suiza, ni mucho menos.

su sistema de gobierno, según tengo entendido, completamente proporcional, es decir, sin gobierno y oposición, es decir, con un gobierno formado por todos los partidos representados, de forma proporcional, me parece un fraude democrático, esto es, no una auténtica democracia, en la que tiene que haber gobierno y oposición alternativamente (a-b-a- etc.) bajo la misma norma. Esto es debido a que las leyes dictan comportamientos-sí y comportamientos-no, como señala Flores d´Arcais, pero la ley en sí misma es un "quizás", un "puede ser". Supongo que esta es la razón de que Suiza use tanto el sistema de referéndums, sin llegar a los referéndums de tipo suramericano o totalitario, orgánicos, etc.

supongo que este sistema de referendums a la suiza a otros les parecerá el sumum de la democracia. a mí no. por no hablar del voto de las mujeres, o el ius sanguini que rige para la adquisicón de la ciudadanía, al estilo alemán.


finalmente, sobre la cuestión de las lenguas oficiales, realmente no acepto la comparación. el catalán tendría que ser lengua oficial en todo el Estado y no es el caso, por razones históricas y, por decirlo así, por causa de la propia decisión de los dirigentes de lo que llamamos Cataluña, desde el siglo XV para adelante. aun siguen ahí, ahora "plenos y ricos" (pero no tanto)

el problema, para mí, no es que el catalán no sea lengua oficial en toda España, sino que el castellano lo sea solo de papel mojado en Cataluña.

esto lo he tenido que sufrir yo y es una de las razones por las que he tenido que irme de Cataluña.

saludos

Daniel Gamper dijo...

Estimado Sr. Brotons,
leo con interés su anécdota en Suiza y con envidia su paso por Sils, en donde no he estado.
Del gobierno suizo (que por cierto recientemente ha roto el sistema de concentración de poder) tampoco puedo decir mucha cosa, con conocimiento de causa. Pienso, en todo caso, que cualquier juicio no puede consistir en aplicar ideas políticas preconcebidas. Esto es, no creo en la política comparativa.
Por eso, debo matizar mis últimas palabras de ayer, en el sentido en que el paralelismo no ha lugar y que las decisiones políticas, en este caso lingüísticas, no son extrapolables. Escribo sólo que lo que algunas cosas de las que propone la asociación a la que linkeo, me resultan razonables. Lo cual no es lo mismo que decir que me resulta razonable "toda" la política lingüística de la Generalitat de Catalunya, ni tampoco la del gobierno del Reino de España.

Daniel Gamper dijo...

Por algún motivo el mensaje se ha subido con errores, en la penúltima frase, pero creo que más o menos el contenido ha quedado claro.
Gracias por sus comentarios

Anónimo dijo...

no digo que no pueda ser aceptada como razonable alguna de estas propuestas, decía que la comparación con Suiza no ha lugar.

sigo sosteniendo que si bien esta propuesta sobre la denominación oficial del Estado (huelga añadir "español": nosotros no podemos hablar de "República" como en Francia ni hablamos de "Unión" como en EEUU, pero hablar solo de "Reino " sin aclarar que se trata de una monarquía constitucional y democrática me parece un poco abusivo, así que prefiero la denomincación "Estado") y otras cosas parecidas puede ser razonable, me parece a todas luces irrazonable la política, no solo lingüística, sino en general, se se ha seguido desde 1980 en la Generalidad catalana. Hoy en día, como decían "The Independent", "Libération" o "Frankfurter Allgemeine", Cataluña es "el único lugar de Europa donde no se puede estudiar y enseñar en lengua materna, mayoritaria, y oficial además en todo el Estado, y en el territorio autonómico en cuestión". No es solo asunto de educación, es asunto también de denominaciones oficiales, señalizaciones, etc. Cataluña no es Europa, porque quiere seguir siendo medieval, encontrar en lo medieval su legitimidad. Aquí donde estoy ahora, en la Com. valenciana, los rótulos y demás suelen estar en los dos idiomas oficiales, las calles también, los papeles oficiales también, las leyes autonómicas también, las páginas web de la Gen. Val. también, y luego cada uno habla lo que quiere y se maneja como quiere en la buena lógica que ambos interlocutores se entienden por proximidad idiomática y tolerancia.

¿no es esto posible, como lo era más o menos en mis años mozos, en Cataluña?

por otra parte, hoy en día casi todos o muchos de los documentos oficiales del Estado, y en concreto de la administración central, no ya en los territorios de cooficialidad (donde Correos, Renfe, Hacienda, etc., hace tiempo que eran, digo eran porque ahora no sabremos qué van a ser, ni cómo, bilingües), sino en todo el territorio (para todo el territorio), están en los idiomas oficiales tanto de todo el Estado como de algunas autonomías: por ejemplo, la página del MEC, y de todos los ministerios, si no toda, en parte se puede leer en catalán: www.mec.es

pd: Sils-Maria muy bonito. Conocí a un hombre en la aldea que me dijo que su abuelo era de los pocos del pueblo que trataban a don Federico. En el frontispicio de su casa estaba escrito "Juan", imagino que era judío. Creo recordar que en su pequeño ensayo biográfico sobre Nietzsche, Stefan Zweig habla de este "Juan".